2010年10月12日 星期二

喬瑟琳

2006/7/18 下午 01:50:05
    我想你已經猜到「喬瑟琳」是我的英文名字音譯過來的。這是過去的工作夥伴給我的稱呼,有時她們也稱我「喬姑娘」。記得當初想要為自己取一個英文名字,不想要太大眾化的,姊姊幫我找到了「Jocelyn」這個名字,因為較少人使用,我也用得很開心。
    後來發現,這名字比較古典(通俗的說法是:古老、過時了),才會比較少人用。此後,我再用這英文名字的時候,總覺得自己好像有點過時。
    有一天,一位宣教士從一本有關英文名字的意義的書中,為我寫出了「Jocelyn」的意義時,我又變得很開心了。因為這名字的意思就是「Joyful spirit」──喜樂的靈,多麼棒啊!
    前兩年,當我的生命遇到困難、瓶頸時,每每想起這名字的意義是「喜樂的靈」。也因此可以靠著上帝的喜樂,度過當時的流淚谷。
    現在,希望藉由這個地方,與你分享我的喜樂的來源──上帝。
 
「喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。」
(聖經─箴言書十七章22節)

沒有留言:

張貼留言